Prevod od "tě zeptat" do Srpski


Kako koristiti "tě zeptat" u rečenicama:

Můžu se tě zeptat na něco osobního?
Smem li da te pitam nešto lièno?
Musím se tě zeptat na něco osobního.
Moram da te pitam nešto lièno.
Můžu se tě zeptat na pár věcí?
Da li te mogu pitati nešto?
Chtěl jsem se tě zeptat na to samé.
Hteo sam da te pitam isto.
Můžu se tě zeptat něco osobního?
Могу ли нешто лично да те питам?
Mohl bych se tě zeptat na totéž.
Ja tebe mogu da pitam isto.
Chci se tě zeptat na jedno:
Evo šta želim da te pitam:
Musím se tě zeptat na pár věcí.
Ali morao bih da mu kažem taèno...
Můžu se tě zeptat na jednu věc?
Mogu li te pitati još nešto?
Můžu se tě zeptat na osobní otázku?
Mogu li da te pitam lièno pitanje?
Můžu se tě zeptat na tvůj názor?
Mogu li da te zamolim za jedno mišljenje?
Můžu se tě zeptat na pár otázek?
Mogu li da ti postavim par pitanja?
Můžu se tě zeptat na to samé.
Mogao bih isto to da pitam.
Musím se tě zeptat na něco důležitého.
Имам једно веома важно питање за тебе. Да?
Chtěl jsem se tě zeptat na totéž.
Htela sam da te pitam istu stvar.
Mohl bych se tě zeptat na to samé.
Mogao bih vas pitati istu stvar.
Můžu se tě zeptat ještě na něco?
Mogu li da te pitam još jednu stvar?
Mohu se tě zeptat na něco osobního?
Pa, mogu li te nešto lièno upitati?
Mohla bych se tě zeptat na to samé.
To bih mogla i tebe da pitam.
Chtěla jsem se tě zeptat na to samé.
Htjela sam isto tebe da pitam.
Jen se tě zeptat na pár otázek.
Želim da te upitam par pitanja.
Kate, můžu se tě zeptat na něco osobního?
Kate, mogu li da te pitam nešto lièno?
A můžu se tě zeptat na to samé?
Ја могу теби поставити исто питање.
Chtěl jsem se tě zeptat, jestli máš přítele.
Hteo sam da te pitam. Da Ii ima dečka?
Chce se tě zeptat na pár otázek.
Hoæe da ti postavi neka pitanja.
Mohl bych se tě zeptat na to samý.
To bih i ja mogao tebe da pitam.
Chci se tě zeptat na jednu otázku.
Baš sam... Samo bih jednu stvar da te pitam.
Chtěla jsem se tě zeptat na totéž.
I ja tebe mogu pitati isto.
Chtěl jsem se tě zeptat na to samý.
И ја сам тебе хтео исто то да питам.
Mohla bych se tě zeptat na totéž.
Mogla bih isto da te pitam.
Dovol mi na něco se tě zeptat.
Dozvoli mi da te pitam nešto.
Chci se tě zeptat, jestli máš nějaké tušení, co se stalo Elise.
Hteo sam te pitati, da li znaš šta se dogodilo sa Elis.
Budeš se smát, ale musím se tě zeptat na tohle.
Smijat ceš se, ali moram te pitati u vezi ovog.
Ellen, chtěla jsem se tě zeptat, co se stalo Maddy Priceové?
Elen, zaboravila sam da pitam... Šta se dogodilo sa Madi Prajs?
Můžu se tě zeptat na něco jinýho?
Mogu još nešto da te pitam? -Da.
Chci se tě zeptat na pár otázek.
Samo želim da ti postavim nekoliko pitanja.
Chtěl jsem se tě zeptat na ty nepokoje, ale asi jsi moc rozrušený.
Hteo sam da te pitam da govoriš o nemirima, ali možda si previše uznemiren.
Můžu se tě zeptat na něco, na co nemusíš odpovídat?
Mogu li vas nešto pitati da ne morate odgovoriti?
Chtěla jsem se tě zeptat, kde máš svůj stín?
Htela sam da te pitam gde ti je senka?
Promiň, chtěl jsem se tě zeptat na spoustu věcí a mluvím jen o sobě.
Izvini, hteo sam svašta da te pitam, a samo ja prièam.
Chci se tě zeptat, kdy jsi přijel do Albuquerque?
Kada si došao ovamo u Albukerki?
Chtěl jsem se tě zeptat, na pár rychlých otázek.
Želim da ti postavim par kratkih pitanja.
1.3644709587097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?